DA DK translation for various addons added THX atjn

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-05-02 12:26:36 +02:00
parent 2fd8b75598
commit 931be19eca
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
114 changed files with 4446 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,102 @@
# ADDON diaspora
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
#
#
# Translators:
# Anton <dev@atjn.dk>, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anton <dev@atjn.dk>, 2022\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:44
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Læg op på Diaspora"
#: diaspora.php:67
#, php-format
msgid ""
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Husk på: Du kan altid kontaktes fra Diaspora med dit Friendica handle <strong>%s</strong>. "
#: diaspora.php:68
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr ""
#: diaspora.php:69
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr ""
#: diaspora.php:79
msgid "All aspects"
msgstr "Alle aspekter"
#: diaspora.php:80
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
#: diaspora.php:86
msgid "Post to aspect:"
msgstr ""
#: diaspora.php:87
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Forbundet til din Diaspora-konto <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:90
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr ""
#: diaspora.php:97
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: diaspora.php:98
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#: diaspora.php:104
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Aktiver Diaspora-tilføjelsen"
#: diaspora.php:105
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Diaspora handle"
#: diaspora.php:106
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora adgangskode"
#: diaspora.php:106
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr ""
#: diaspora.php:108
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Læg op på Diaspora som standard"
#: diaspora.php:113
msgid "Diaspora Export"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,18 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_da_dk")) {
function string_plural_select_da_dk($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to Diaspora'] = 'Læg op på Diaspora';
$a->strings['Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. '] = 'Husk på: Du kan altid kontaktes fra Diaspora med dit Friendica handle <strong>%s</strong>. ';
$a->strings['All aspects'] = 'Alle aspekter';
$a->strings['Public'] = 'Offentlig';
$a->strings['Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>'] = 'Forbundet til din Diaspora-konto <strong>%s</strong>';
$a->strings['Information'] = 'Information';
$a->strings['Error'] = 'Fejl';
$a->strings['Enable Diaspora Post Addon'] = 'Aktiver Diaspora-tilføjelsen';
$a->strings['Diaspora handle'] = 'Diaspora handle';
$a->strings['Diaspora password'] = 'Diaspora adgangskode';
$a->strings['Post to Diaspora by default'] = 'Læg op på Diaspora som standard';