HU addon translation update THX Balázs Úr

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-01-22 18:52:30 +01:00
parent 631b456755
commit 484482a4ce
91 changed files with 956 additions and 898 deletions

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 01:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,96 +19,84 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:53
#: diaspora.php:44
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Beküldés a Diasporára"
#: diaspora.php:78
#: diaspora.php:67
#, php-format
msgid ""
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Ne feledje: Ön mindig elérhető a Diasporáról a(z) <strong>%s</strong> Friendica kezelőjével. "
#: diaspora.php:79
#: diaspora.php:68
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Ez az összekötő csak akkor szükséges, ha továbbra is használni szeretné a régi Diaspora-fiókját egy ideig. "
#: diaspora.php:80
#: diaspora.php:69
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "Azonban az ajánlott eljárás az, hogy inkább mondja meg a Diaspora partnereinek az új <strong>%s</strong> kezelőt."
#: diaspora.php:90
#: diaspora.php:79
msgid "All aspects"
msgstr "Minden szempont"
#: diaspora.php:91
#: diaspora.php:80
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
#: diaspora.php:97
#: diaspora.php:86
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Beküldés a szempontba:"
#: diaspora.php:98
#: diaspora.php:87
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Kapcsolódva a(z) <strong>%s</strong> Diaspora-fiókjával"
#: diaspora.php:101
#: diaspora.php:90
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "Nem lehet bejelentkezni a Diaspora-fiókjába. Ellenőrizze a kezelőt (felhasználó@tartomány.tld formátumban) és a jelszót."
#: diaspora.php:109
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora exportálás"
#: diaspora.php:110
#: diaspora.php:97
msgid "Information"
msgstr "Információ"
#: diaspora.php:111
#: diaspora.php:98
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: diaspora.php:112
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
#: diaspora.php:116
#: diaspora.php:104
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "A Diaspora-beküldő bővítmény engedélyezése"
#: diaspora.php:117
#: diaspora.php:105
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Diaspora kezelő"
#: diaspora.php:118
#: diaspora.php:106
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora jelszó"
#: diaspora.php:118
#: diaspora.php:106
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Adatvédelmi figyelmeztetés: a Diaspora jelszava titkosítatlanul lesz eltárolva, hogy hitelesítse Önt a Diaspora csomópontján. Ez azt jelenti, hogy a Friendica csomópontjának adminisztrátora hozzáférhet."
#: diaspora.php:120
#: diaspora.php:108
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Beküldés a Diasporára alapértelmezetten"
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr "A Diaspora beállításai frissítve."
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr "A Diaspora összekötő letiltva."
#: diaspora.php:113
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora exportálás"

View file

@ -14,14 +14,11 @@ $a->strings['Public'] = 'Nyilvános';
$a->strings['Post to aspect:'] = 'Beküldés a szempontba:';
$a->strings['Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>'] = 'Kapcsolódva a(z) <strong>%s</strong> Diaspora-fiókjával';
$a->strings['Can\'t login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password.'] = 'Nem lehet bejelentkezni a Diaspora-fiókjába. Ellenőrizze a kezelőt (felhasználó@tartomány.tld formátumban) és a jelszót.';
$a->strings['Diaspora Export'] = 'Diaspora exportálás';
$a->strings['Information'] = 'Információ';
$a->strings['Error'] = 'Hiba';
$a->strings['Save Settings'] = 'Beállítások mentése';
$a->strings['Enable Diaspora Post Addon'] = 'A Diaspora-beküldő bővítmény engedélyezése';
$a->strings['Diaspora handle'] = 'Diaspora kezelő';
$a->strings['Diaspora password'] = 'Diaspora jelszó';
$a->strings['Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it.'] = 'Adatvédelmi figyelmeztetés: a Diaspora jelszava titkosítatlanul lesz eltárolva, hogy hitelesítse Önt a Diaspora csomópontján. Ez azt jelenti, hogy a Friendica csomópontjának adminisztrátora hozzáférhet.';
$a->strings['Post to Diaspora by default'] = 'Beküldés a Diasporára alapértelmezetten';
$a->strings['Diaspora settings updated.'] = 'A Diaspora beállításai frissítve.';
$a->strings['Diaspora connector disabled.'] = 'A Diaspora összekötő letiltva.';
$a->strings['Diaspora Export'] = 'Diaspora exportálás';