mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-06-07 09:54:27 +02:00
DA DK translation for various addons added THX atjn
This commit is contained in:
parent
2fd8b75598
commit
931be19eca
114 changed files with 4446 additions and 0 deletions
85
impressum/lang/da-dk/messages.po
Normal file
85
impressum/lang/da-dk/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,85 @@
|
|||
# ADDON impressum
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Anton <dev@atjn.dk>, 2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton <dev@atjn.dk>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/da_DK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:53
|
||||
msgid "Impressum"
|
||||
msgstr "Indtryk"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
|
||||
msgid "Site Owner"
|
||||
msgstr "Sideejer"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:66 impressum.php:103
|
||||
msgid "Email Address"
|
||||
msgstr "Email-adresse"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:71 impressum.php:101
|
||||
msgid "Postal Address"
|
||||
msgstr "Postadresse"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
||||
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
||||
"refer to the README file of the addon."
|
||||
msgstr "Indtryk-tilføjelsen skal konfigureres!<br />Tilføj venligst som det allermindste <tt>owner</tt> (sideejer) variablen til din konfigurationsfil. For andre variabler, referer venligst til tilføjelsens README fil."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:98
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Gem indstillinger"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:99
|
||||
msgid "The page operators name."
|
||||
msgstr "Sideoperatorens navn."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:100
|
||||
msgid "Site Owners Profile"
|
||||
msgstr "Sideejerens profil"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:100
|
||||
msgid "Profile address of the operator."
|
||||
msgstr "Operatorens profiladresse."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:101
|
||||
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
||||
msgstr "Hvordan man kan kontakte operatoren via sneglepost. Du kan bruge BBCode her."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:102
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Noter"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
||||
" use BBCode here."
|
||||
msgstr "Ekstra noter som er vist under kontaktinformationen. Du kan bruge BBCode her."
|
||||
|
||||
#: impressum.php:103
|
||||
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
||||
msgstr "Hvordan man kan kontakte operatoren via email. (vil blive vist obfuskeret)"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:104
|
||||
msgid "Footer note"
|
||||
msgstr "Sidefodsnote"
|
||||
|
||||
#: impressum.php:104
|
||||
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
||||
msgstr "Tekst til sidefoden. Du kan bruge BBCode her."
|
22
impressum/lang/da-dk/strings.php
Normal file
22
impressum/lang/da-dk/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_da_dk")) {
|
||||
function string_plural_select_da_dk($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return intval($n != 1);
|
||||
}}
|
||||
$a->strings['Impressum'] = 'Indtryk';
|
||||
$a->strings['Site Owner'] = 'Sideejer';
|
||||
$a->strings['Email Address'] = 'Email-adresse';
|
||||
$a->strings['Postal Address'] = 'Postadresse';
|
||||
$a->strings['The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon.'] = 'Indtryk-tilføjelsen skal konfigureres!<br />Tilføj venligst som det allermindste <tt>owner</tt> (sideejer) variablen til din konfigurationsfil. For andre variabler, referer venligst til tilføjelsens README fil.';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Gem indstillinger';
|
||||
$a->strings['The page operators name.'] = 'Sideoperatorens navn.';
|
||||
$a->strings['Site Owners Profile'] = 'Sideejerens profil';
|
||||
$a->strings['Profile address of the operator.'] = 'Operatorens profiladresse.';
|
||||
$a->strings['How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here.'] = 'Hvordan man kan kontakte operatoren via sneglepost. Du kan bruge BBCode her.';
|
||||
$a->strings['Notes'] = 'Noter';
|
||||
$a->strings['Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here.'] = 'Ekstra noter som er vist under kontaktinformationen. Du kan bruge BBCode her.';
|
||||
$a->strings['How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)'] = 'Hvordan man kan kontakte operatoren via email. (vil blive vist obfuskeret)';
|
||||
$a->strings['Footer note'] = 'Sidefodsnote';
|
||||
$a->strings['Text for the footer. You can use BBCode here.'] = 'Tekst til sidefoden. Du kan bruge BBCode her.';
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue