added AR translations to the Friendica addons

Thanks to the work of طاهر, Farida Khalaf, محمد أحمد, abidin toumi, Abdullah Alsabi, ButterflyOfFire and ominds the translation of Friendica into Arabic has crossed the magic 50% progress mark, so we now include their work into the addons repository.
This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2021-10-10 12:55:16 +02:00
parent 943187d02f
commit 86de95f77b
122 changed files with 4752 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,166 @@
# ADDON advancedcontentfilter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
#
#
# Translators:
# Farida Khalaf <faridakhalaf@hotmail.com>, 2021
# Abdullah Alsabi <alsabi.abdullah@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah Alsabi <alsabi.abdullah@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: advancedcontentfilter.php:153
#, php-format
msgid "Filtered by rule: %s"
msgstr "فلتر حسب القاعدة: %s"
#: advancedcontentfilter.php:167 advancedcontentfilter.php:224
msgid "Advanced Content Filter"
msgstr "فلتر المحتوى المتقدم"
#: advancedcontentfilter.php:223
msgid "Back to Addon Settings"
msgstr "الرجوع إلى ملحق الإعدادات"
#: advancedcontentfilter.php:225
msgid "Add a Rule"
msgstr "أضف توصية"
#: advancedcontentfilter.php:226
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#: advancedcontentfilter.php:227
msgid ""
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
"For a complete reference of the available operations and variables, check "
"the help page."
msgstr ""
"إضافة وإدارة قواعد فلتر المحتوى الشخصية هنا.\n"
" القواعد لها اسم وتعبير سيتم مطابقته مع بيانات المشاركة. للحصول على مرجع كامل للعمليات والمتغيرات المتاحة ، راجع صفحة المساعدة."
#: advancedcontentfilter.php:228
msgid "Your rules"
msgstr "توصيات"
#: advancedcontentfilter.php:229
msgid ""
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
" to the title."
msgstr ""
"لا يوجد توصيات لك بعد!\n"
" ابدأ في إضافة واحدة من خلال النقر على الزر أعلاه بجوار العنوان"
#: advancedcontentfilter.php:230
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
#: advancedcontentfilter.php:231
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
#: advancedcontentfilter.php:232
msgid "Disable this rule"
msgstr " تعطيل القاعدة"
#: advancedcontentfilter.php:233
msgid "Enable this rule"
msgstr "تمكين القاعدة"
#: advancedcontentfilter.php:234
msgid "Edit this rule"
msgstr "تحرير القاعدة"
#: advancedcontentfilter.php:235
msgid "Edit the rule"
msgstr "تحرير القاعدة"
#: advancedcontentfilter.php:236
msgid "Save this rule"
msgstr "حفظ القاعدة"
#: advancedcontentfilter.php:237
msgid "Delete this rule"
msgstr "حذف القاعدة"
#: advancedcontentfilter.php:238
msgid "Rule"
msgstr " القاعدة"
#: advancedcontentfilter.php:239
msgid "Close"
msgstr "غلق"
#: advancedcontentfilter.php:240
msgid "Add new rule"
msgstr "أضف قاعدة جديدة"
#: advancedcontentfilter.php:241
msgid "Rule Name"
msgstr " اسم القاعدة "
#: advancedcontentfilter.php:242
msgid "Rule Expression"
msgstr "التعبير عن القاعدة"
#: advancedcontentfilter.php:243
msgid "Cancel"
msgstr "الغ"
#: advancedcontentfilter.php:310 advancedcontentfilter.php:321
#: advancedcontentfilter.php:332 advancedcontentfilter.php:366
#: advancedcontentfilter.php:395 advancedcontentfilter.php:416
msgid "You must be logged in to use this method"
msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لاستخدام هذه الطريقة"
#: advancedcontentfilter.php:336 advancedcontentfilter.php:370
#: advancedcontentfilter.php:399
msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
msgstr "رمز أمان النموذج غير صالح ، يرجى تحديث الصفحة."
#: advancedcontentfilter.php:348
msgid "The rule name and expression are required."
msgstr "يلزم اسم وتعبير للقاعدة."
#: advancedcontentfilter.php:360
msgid "Rule successfully added"
msgstr "تمت إضافة القاعدة بنجاح"
#: advancedcontentfilter.php:374 advancedcontentfilter.php:403
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
msgstr "القاعدة غير موجودة أو لا تنتمي إليك."
#: advancedcontentfilter.php:389
msgid "Rule successfully updated"
msgstr "تم تحديث القاعدة بنجاح"
#: advancedcontentfilter.php:410
msgid "Rule successfully deleted"
msgstr "تم حذف القاعدة بنجاح"
#: advancedcontentfilter.php:420
msgid "Missing argument: guid."
msgstr "تفقد النواقص: دليل."
#: advancedcontentfilter.php:428
#, php-format
msgid "Unknown post with guid: %s"
msgstr "مشاركة غير معروفة مع دليل: 1%s"
#: src/middlewares.php:49
msgid "Method not found"
msgstr "لم يُعثر على التطبيق "

View file

@ -0,0 +1,41 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ar")) {
function string_plural_select_ar($n){
$n = intval($n);
if ($n==0) { return 0; } else if ($n==1) { return 1; } else if ($n==2) { return 2; } else if ($n%100>=3 && $n%100<=10) { return 3; } else if ($n%100>=11 && $n%100<=99) { return 4; } else { return 5; }
}}
$a->strings['Filtered by rule: %s'] = 'فلتر حسب القاعدة: %s';
$a->strings['Advanced Content Filter'] = 'فلتر المحتوى المتقدم';
$a->strings['Back to Addon Settings'] = 'الرجوع إلى ملحق الإعدادات';
$a->strings['Add a Rule'] = 'أضف توصية';
$a->strings['Help'] = 'مساعدة';
$a->strings['Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. For a complete reference of the available operations and variables, check the help page.'] = 'إضافة وإدارة قواعد فلتر المحتوى الشخصية هنا.
القواعد لها اسم وتعبير سيتم مطابقته مع بيانات المشاركة. للحصول على مرجع كامل للعمليات والمتغيرات المتاحة ، راجع صفحة المساعدة.';
$a->strings['Your rules'] = 'توصيات';
$a->strings['You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next to the title.'] = 'لا يوجد توصيات لك بعد!
ابدأ في إضافة واحدة من خلال النقر على الزر أعلاه بجوار العنوان';
$a->strings['Disabled'] = 'معطل';
$a->strings['Enabled'] = 'مفعل';
$a->strings['Disable this rule'] = ' تعطيل القاعدة';
$a->strings['Enable this rule'] = 'تمكين القاعدة';
$a->strings['Edit this rule'] = 'تحرير القاعدة';
$a->strings['Edit the rule'] = 'تحرير القاعدة';
$a->strings['Save this rule'] = 'حفظ القاعدة';
$a->strings['Delete this rule'] = 'حذف القاعدة';
$a->strings['Rule'] = ' القاعدة';
$a->strings['Close'] = 'غلق';
$a->strings['Add new rule'] = 'أضف قاعدة جديدة';
$a->strings['Rule Name'] = ' اسم القاعدة ';
$a->strings['Rule Expression'] = 'التعبير عن القاعدة';
$a->strings['Cancel'] = 'الغ';
$a->strings['You must be logged in to use this method'] = 'يجب عليك تسجيل الدخول لاستخدام هذه الطريقة';
$a->strings['Invalid form security token, please refresh the page.'] = 'رمز أمان النموذج غير صالح ، يرجى تحديث الصفحة.';
$a->strings['The rule name and expression are required.'] = 'يلزم اسم وتعبير للقاعدة.';
$a->strings['Rule successfully added'] = 'تمت إضافة القاعدة بنجاح';
$a->strings['Rule doesn\'t exist or doesn\'t belong to you.'] = 'القاعدة غير موجودة أو لا تنتمي إليك.';
$a->strings['Rule successfully updated'] = 'تم تحديث القاعدة بنجاح';
$a->strings['Rule successfully deleted'] = 'تم حذف القاعدة بنجاح';
$a->strings['Missing argument: guid.'] = 'تفقد النواقص: دليل.';
$a->strings['Unknown post with guid: %s'] = 'مشاركة غير معروفة مع دليل: 1%s';
$a->strings['Method not found'] = 'لم يُعثر على التطبيق ';