ES translation work THX Albert

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2016-11-18 07:57:19 +01:00
parent 673705dcca
commit 631c7724b6
51 changed files with 1981 additions and 227 deletions

View file

@ -0,0 +1,41 @@
# ADDON public_server
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: public_server.php:62
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: public_server.php:126
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Su cuenta de %s expirará en unos días."
#: public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr "Su cuenta de Friendica está a punto de expirar."
#: public_server.php:128
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr "Hola %1$s,\n\nSu cuenta de %2$s expirará en menos de cinco días. Puede conservar su cuenta iniciando sesión al menos una vez cada 30 días"

View file

@ -1,5 +1,11 @@
<?php
$a->strings["Administrator"] = "Administrador";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Tu cuenta de %s expirará en pocos días.";
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "Tu cuenta de Friendica está a punto de expirar.";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
function string_plural_select_es($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Administrator"] = "Administrador";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Su cuenta de %s expirará en unos días.";
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "Su cuenta de Friendica está a punto de expirar.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour account on %2\$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"] = "Hola %1\$s,\n\nSu cuenta de %2\$s expirará en menos de cinco días. Puede conservar su cuenta iniciando sesión al menos una vez cada 30 días";