translations updates for 2023.03

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2023-04-09 07:58:49 +02:00
parent 91bb323a16
commit 1c677722b3
148 changed files with 1875 additions and 2233 deletions

View file

@ -4,56 +4,53 @@
#
#
# Translators:
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
# Aditoo, 2018
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: webrtc.php:20
#: webrtc.php:18
msgid "WebRTC Videochat"
msgstr "WebRTC Videochat"
#: webrtc.php:26
#: webrtc.php:24
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložit Nastavení"
#: webrtc.php:27
#: webrtc.php:25
msgid "WebRTC Base URL"
msgstr "WebRTC Base adresa URL"
msgstr "Základní adresa URL WebRTC"
#: webrtc.php:27
#: webrtc.php:25
msgid ""
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
" https://live.mayfirst.org ."
msgstr "Stránka, na které budou vaši uživatelé vytvářet WebRTC chatovací místnosti. Například můžete zadat https://live.mayfirst.org."
msgstr "Stránka, na které budou vaši uživatelé vytvářet chatovací místnosti WebRTC. Například můžete zadat https://live.mayfirst.org."
#: webrtc.php:33
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."
#: webrtc.php:47
#: webrtc.php:44
msgid "Video Chat"
msgstr "Video Chat"
#: webrtc.php:48
#: webrtc.php:45
msgid ""
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox "
"(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just "
"create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."
msgstr "WebRTC je video a audio konferenční nástroj který funguje s prohlížeči Firefox (verze 21 a vyšší) a Chrome/Chromium (verze 25 a vyšší). Stačí vytvořit novou chatovací místnost a poslat link někomu, se kterým chcete chatovat."
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern "
"browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want "
"to chat with."
msgstr ""
#: webrtc.php:50
#: webrtc.php:47
msgid ""
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
"WebRTC addon."
msgstr "Prosím kontaktujte vašeho administrátora serveru friendica a požádejte ho o konfiguraci WebRTC rozšíření."
msgstr "Prosím kontaktujte administrátora Vašeho serveru Friendica a požádejte ho o konfiguraci doplňku WebRTC."

View file

@ -3,13 +3,11 @@
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
function string_plural_select_cs($n){
$n = intval($n);
if (($n==1)) { return 0; } else if (($n>=2 && $n<=4)) { return 1; } else { return 2; }
if (($n == 1 && $n % 1 == 0)) { return 0; } else if (($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0)) { return 1; } else if (($n % 1 != 0 )) { return 2; } else { return 3; }
}}
$a->strings['WebRTC Videochat'] = 'WebRTC Videochat';
$a->strings['Save Settings'] = 'Uložit Nastavení';
$a->strings['WebRTC Base URL'] = 'WebRTC Base adresa URL';
$a->strings['Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org .'] = 'Stránka, na které budou vaši uživatelé vytvářet WebRTC chatovací místnosti. Například můžete zadat https://live.mayfirst.org.';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Nastavení aktualizováno.';
$a->strings['WebRTC Base URL'] = 'Základní adresa URL WebRTC';
$a->strings['Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org .'] = 'Stránka, na které budou vaši uživatelé vytvářet chatovací místnosti WebRTC. Například můžete zadat https://live.mayfirst.org.';
$a->strings['Video Chat'] = 'Video Chat';
$a->strings['WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with.'] = 'WebRTC je video a audio konferenční nástroj který funguje s prohlížeči Firefox (verze 21 a vyšší) a Chrome/Chromium (verze 25 a vyšší). Stačí vytvořit novou chatovací místnost a poslat link někomu, se kterým chcete chatovat.';
$a->strings['Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon.'] = 'Prosím kontaktujte vašeho administrátora serveru friendica a požádejte ho o konfiguraci WebRTC rozšíření.';
$a->strings['Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon.'] = 'Prosím kontaktujte administrátora Vašeho serveru Friendica a požádejte ho o konfiguraci doplňku WebRTC.';

View file

@ -5,51 +5,52 @@
#
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: webrtc.php:19
#: webrtc.php:18
msgid "WebRTC Videochat"
msgstr "WebRTC Videochat"
#: webrtc.php:25
#: webrtc.php:24
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: webrtc.php:26
#: webrtc.php:25
msgid "WebRTC Base URL"
msgstr "Basis-URL des WebRTC-Servers"
#: webrtc.php:26
#: webrtc.php:25
msgid ""
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
" https://live.mayfirst.org ."
msgstr "Auf welcher Seite sollten deine Nutzer einen WebRTC-Chatraum anlegen? Du könntest bspw. https://live.mayfirst.org verwenden."
#: webrtc.php:45
#: webrtc.php:44
msgid "Video Chat"
msgstr "Video Chat"
#: webrtc.php:46
#: webrtc.php:45
msgid ""
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox "
"(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just "
"create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."
msgstr "WebRTC ist ein Werkzeug für Audio- und Videokonferenzen, das mit Firefox (Version 21 und höher) und Chrome/Chromium (Versionen 25 und höher) funktioniert. Lege einfach einen neuen Chatraum an und sende den Link an die Personen, mit denen du chatten willst."
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern "
"browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want "
"to chat with."
msgstr "WebRTC ist ein Standart für Audio und Video Konferenzen der von allen modernen Browser unterstützt wird, Öffne einfach einen neuen Chatraum und sende den Link an diejenige Person, mit der du dich unterhalten möchtest."
#: webrtc.php:48
#: webrtc.php:47
msgid ""
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
"WebRTC addon."

View file

@ -10,5 +10,5 @@ $a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['WebRTC Base URL'] = 'Basis-URL des WebRTC-Servers';
$a->strings['Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org .'] = 'Auf welcher Seite sollten deine Nutzer einen WebRTC-Chatraum anlegen? Du könntest bspw. https://live.mayfirst.org verwenden.';
$a->strings['Video Chat'] = 'Video Chat';
$a->strings['WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with.'] = 'WebRTC ist ein Werkzeug für Audio- und Videokonferenzen, das mit Firefox (Version 21 und höher) und Chrome/Chromium (Versionen 25 und höher) funktioniert. Lege einfach einen neuen Chatraum an und sende den Link an die Personen, mit denen du chatten willst.';
$a->strings['WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with.'] = 'WebRTC ist ein Standart für Audio und Video Konferenzen der von allen modernen Browser unterstützt wird, Öffne einfach einen neuen Chatraum und sende den Link an diejenige Person, mit der du dich unterhalten möchtest.';
$a->strings['Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon.'] = 'Bitte schicke eine Erinnerung an deinen Friendica-Admin, dass WebRTC noch nicht richtig konfiguriert ist.';

View file

@ -9,50 +9,46 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Tupambae.org\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Tupambae.org, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: webrtc.php:20
#: webrtc.php:18
msgid "WebRTC Videochat"
msgstr "WebRTC Videochat"
#: webrtc.php:26
#: webrtc.php:24
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"
#: webrtc.php:27
#: webrtc.php:25
msgid "WebRTC Base URL"
msgstr "WebRTC URL Base"
#: webrtc.php:27
#: webrtc.php:25
msgid ""
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
" https://live.mayfirst.org ."
msgstr "Pagina donde el usuario creara una habitación de chat.\nPor ejemplo podría usar https://live.mayfirst.org ."
#: webrtc.php:33
msgid "Settings updated."
msgstr "Ajustes actualizados."
#: webrtc.php:47
#: webrtc.php:44
msgid "Video Chat"
msgstr "Video Chat"
#: webrtc.php:48
#: webrtc.php:45
msgid ""
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox "
"(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just "
"create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."
msgstr "WebRTC es una herramienta de vídeo conferencia que funciona con Firefox (versión 21 y arriba) y Chrome/Chromium (versión 25 y arriba). "
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern "
"browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want "
"to chat with."
msgstr ""
#: webrtc.php:50
#: webrtc.php:47
msgid ""
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
"WebRTC addon."

View file

@ -3,14 +3,12 @@
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
function string_plural_select_es($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}}
$a->strings['WebRTC Videochat'] = 'WebRTC Videochat';
$a->strings['Save Settings'] = 'Guardar ajustes';
$a->strings['WebRTC Base URL'] = 'WebRTC URL Base';
$a->strings['Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org .'] = 'Pagina donde el usuario creara una habitación de chat.
Por ejemplo podría usar https://live.mayfirst.org .';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Ajustes actualizados.';
$a->strings['Video Chat'] = 'Video Chat';
$a->strings['WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with.'] = 'WebRTC es una herramienta de vídeo conferencia que funciona con Firefox (versión 21 y arriba) y Chrome/Chromium (versión 25 y arriba). ';
$a->strings['Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon.'] = 'Por favor contacta a tu administrador de friendica y envíale un recordatorio para configurar el accesorio (addon) WebRTC.';

View file

@ -10,50 +10,46 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: webrtc.php:20
#: webrtc.php:18
msgid "WebRTC Videochat"
msgstr "Chat video WebRTC"
#: webrtc.php:26
#: webrtc.php:24
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: webrtc.php:27
#: webrtc.php:25
msgid "WebRTC Base URL"
msgstr "Indirizzo base WebRTC"
#: webrtc.php:27
#: webrtc.php:25
msgid ""
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
" https://live.mayfirst.org ."
msgstr "Indirizzo della pagina che i tuoi utenti utilizzeranno per creare una chat rom WebRTC. Per esempio potresti usare https://live.mayfirst.org ."
#: webrtc.php:33
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: webrtc.php:47
#: webrtc.php:44
msgid "Video Chat"
msgstr "Chat Video"
#: webrtc.php:48
#: webrtc.php:45
msgid ""
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox "
"(version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just "
"create a new chat room and send the link to someone you want to chat with."
msgstr "WebRTC è un sistema di conferenza audio/video che funziona con Firefox (dalla versione 21) e Chrome/Chromium (dalla versione 25).\nCrea semplicemente una nuova stanza e invia il collegamento alla persona con cui vuoi parlare."
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern "
"browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want "
"to chat with."
msgstr ""
#: webrtc.php:50
#: webrtc.php:47
msgid ""
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
"WebRTC addon."

View file

@ -3,14 +3,11 @@
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
if ($n == 1) { return 0; } else if ($n != 0 && $n % 1000000 == 0) { return 1; } else { return 2; }
}}
$a->strings['WebRTC Videochat'] = 'Chat video WebRTC';
$a->strings['Save Settings'] = 'Salva Impostazioni';
$a->strings['WebRTC Base URL'] = 'Indirizzo base WebRTC';
$a->strings['Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org .'] = 'Indirizzo della pagina che i tuoi utenti utilizzeranno per creare una chat rom WebRTC. Per esempio potresti usare https://live.mayfirst.org .';
$a->strings['Settings updated.'] = 'Impostazioni aggiornate.';
$a->strings['Video Chat'] = 'Chat Video';
$a->strings['WebRTC is a video and audio conferencing tool that works with Firefox (version 21 and above) and Chrome/Chromium (version 25 and above). Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with.'] = 'WebRTC è un sistema di conferenza audio/video che funziona con Firefox (dalla versione 21) e Chrome/Chromium (dalla versione 25).
Crea semplicemente una nuova stanza e invia il collegamento alla persona con cui vuoi parlare.';
$a->strings['Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon.'] = 'Contatta il tuo amministratore Friendica e ricordagli di configurare il plugin WebRTC.';