mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-06-07 09:54:27 +02:00
FR translation of various addons updated
This commit is contained in:
parent
d1d3c73d25
commit
0b0d555c69
36 changed files with 607 additions and 59 deletions
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
|
||||
# Nicolas Derive, 2022
|
||||
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 15:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "URL de base WebRTC"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
|
||||
" https://live.mayfirst.org ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La page sur laquelle vos utilisateurs créeront un salon de discussion WebRTC. Par exemple, vous pouvez utiliser https://live.mayfirst.org ."
|
||||
|
||||
#: webrtc.php:44
|
||||
msgid "Video Chat"
|
||||
|
@ -47,10 +48,10 @@ msgid ""
|
|||
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern "
|
||||
"browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want "
|
||||
"to chat with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebRTC est un outil de conférence audio et vidéo qui fonctionne sur tous les navigateurs web modernes. Il faut seulement créer un nouveau salon de discussion et envoyer le lien à quelqu'un avec qui vous souhaitez discuter."
|
||||
|
||||
#: webrtc.php:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
|
||||
"WebRTC addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merci de contacter votre admin Friendica et lui envoyer un rappel pour configurer l'extension WebRTC."
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,7 @@ function string_plural_select_fr($n){
|
|||
$a->strings['WebRTC Videochat'] = 'Tchat vidéo WebRTC';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Enregistrer les paramètres';
|
||||
$a->strings['WebRTC Base URL'] = 'URL de base WebRTC';
|
||||
$a->strings['Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use https://live.mayfirst.org .'] = 'La page sur laquelle vos utilisateurs créeront un salon de discussion WebRTC. Par exemple, vous pouvez utiliser https://live.mayfirst.org .';
|
||||
$a->strings['Video Chat'] = 'Chat Video';
|
||||
$a->strings['WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want to chat with.'] = 'WebRTC est un outil de conférence audio et vidéo qui fonctionne sur tous les navigateurs web modernes. Il faut seulement créer un nouveau salon de discussion et envoyer le lien à quelqu\'un avec qui vous souhaitez discuter.';
|
||||
$a->strings['Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the WebRTC addon.'] = 'Merci de contacter votre admin Friendica et lui envoyer un rappel pour configurer l\'extension WebRTC.';
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue