FR translation of various addons updated

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-12-17 09:04:29 +01:00
parent d1d3c73d25
commit 0b0d555c69
36 changed files with 607 additions and 59 deletions

View file

@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
# Nicolas Derive, 2022
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
msgid ""
msgstr ""
@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022\n"
"Last-Translator: Nicolas Derive, 2022\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Ajouter un lien vers le forum de support local"
msgid ""
"If you have a local support forum and want to have a link displayed in the "
"widget, check this box."
msgstr ""
msgstr "Si vous avez un forum d'assistance local et désirez avoir un lien affiché dans l'appliquette/widget, cochez cette case."
#: newmemberwidget.php:69
msgid "Name of the local support group"

View file

@ -15,5 +15,6 @@ $a->strings['Your message for new members. You can use bbcode here.'] = 'Votre m
$a->strings['Add a link to global support forum'] = 'Ajouter un lien vers le forum de support global';
$a->strings['Should a link to the global support forum be displayed?'] = 'Montrer un lien vers le forum de support global?';
$a->strings['Add a link to the local support forum'] = 'Ajouter un lien vers le forum de support local';
$a->strings['If you have a local support forum and want to have a link displayed in the widget, check this box.'] = 'Si vous avez un forum d\'assistance local et désirez avoir un lien affiché dans l\'appliquette/widget, cochez cette case.';
$a->strings['Name of the local support group'] = 'Nom du groupe de support local';
$a->strings['If you checked the above, specify the <em>nickname</em> of the local support group here (i.e. helpers)'] = 'Si vous avez coché la case ci-dessus, spécifiez le <em>nom d\'utilisateur</em> du groupe de support local (par ex. "helpers")';